Partirse la cara literalmente

“Vengo de una tierra donde tienes que partirte la cara literalmente para defender la igualdad de todos los españoles, para decir que un catalán y un andaluz son iguales, para poder hablar en catalán y en castellano, o para ver un partido de fútbol en la calle”.

Albert Rivera, 18 de junio de 2016, Puente de Triana (Sevilla). Literalmente.

O Alvert Rivera no sabe lo que significa “literalmente”, o no conoce el Baix Llobregat ni de oídas. O, como dice Mireia, los de ESADE no conocen nada al sur de la Diagonal. Claro que también cabe la posibilidad de que Albert Rivera sea en realidad un tipo violento que va por ahí partiendo caras literalmente.

ClLN7WbWIAEscRZ

 

¿Tienes algo que comentar?

Suscríbete al blog por correo electrónico

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a este blog y recibir notificaciones de nuevas entradas.

Únete a otros 228 suscriptores

Si continúas navegando, entenderé que confirmas el uso de cookies. Más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close